浙江是中国革命红船起航地、改革开放先行地,百年来无数浙籍共产党人为了国家富强、民族振兴、人民幸福艰苦奋斗、不畏牺牲,他们将自己的信仰和对亲人的思念付诸笔墨,写成一封封饱含激情、亲情和爱情的红色书信。英雄笔触,字字成文,红色书信,句句动情。这些书信值得我们永远铭记和学习。
浙江师范大学马克思主义学院“浙”里寻笺团队收集整理浙籍共产党人红色书信,并转化为有声读物,以此赓续浙籍共产党人的精神血脉,传承红色基因。
继第一期《殷夫致兄书》后,推出第二期《陈望道给郑振乾的信》。
陈望道
陈望道(1891—1977)原名参一,义乌人。1915年赴日本留学。“五四运动”后回国,应聘到浙江第一师范学校任教,参加新文化运动和教学改革。1920年2月至4月,在家乡义乌分水塘村翻译了中国最早的《共产党宣言》中文全译本。5月,任上海《新青年》刊物编辑。参与创建中国共产党的活动,成为上海的共产党早期组织成员。1921年底,任中共上海地委第一任书记。由于不满陈独秀的家长制作风,在中共三大后退出了中国共产党。先后任上海大学中文系主任、教务长、代理校务主任,复旦大学中文系主任,中华艺术大学校长等职。1931年“九一八事变”后,积极参加抗日救亡运动。抗日战争期间,先后在上海、重庆等地从事抗日活动。解放战争时期,参加上海的爱国民主运动。
新中国建立后,历任华东军政委员会文化教育委员会副主任,华东局文化部部长,华东局高教局局长,复旦大学校长,中国科学院哲学社会科学学部委员,全国人大常委会委员,全国政协常委,上海市政协副主席,民盟中央副主席,民盟上海市委员会主任委员等职。1957年6月,重新加入中国共产党。生前著有《修辞学发凡》《美学概论》《作文法讲义》《文学简论》等。
书信如下——
1973年写给郑振乾的回信
振乾同志:
承索拙译《共产党宣言》,知由于同志们热爱马列主义、热爱共产党之忱,感到无限亲切。但因经过一个白色恐怖时期,到了全国解放时期,中央虽即派人到全国收集旧本,已只能收到七八本了。这七八本,想来就是各革命历史馆陈列的本子,你们要看,可以到那里去看。至于学习,我劝你们读新著,新著有马克思、恩格斯的许多篇序,比旧本完备得多。
祝好!
陈望道 1973年5月11日
编辑:蒋红跃