学校聘任楼钦元为客座教授(图)
日期: 2005-12-15 作者: 供稿单位: 宣传部
  (校新闻中心学生记者团 熊传宝报道)12月13日,我校正式聘任美国礼来制药集团高级研究员楼钦元先生为外语学院客座教授,校党委书记李鲁为楼钦元颁发聘书。

  聘任仪式后,楼钦元为外语学院师生作了题为The Development of American English 的讲座。晚上,楼教授还和外语学院师生举行了座谈。

语言是一门不断变化着的学问

  楼教授说,他研究的方向不是英语方面的,教授英语只是他在美国业余的工作。而且他只教华人的孩子学英语。他说,语言是一门不断变化着的学问,新的词语不断产生,旧的词语也会渐渐消亡。很多人,特别是外语学习者讨厌这样的变化,认为这对他们的学习造成了障碍。但是实际上,只有不断变化着的语言才是有活力的,才是值得去学习的。近10年,英语中共增加了大约10000个新词,也就是说平均每年有1000个新词语产生。“你扩大词汇量的速度是多少,两千?三千?加油啊!”面对台下英语专业的学生,他幽默地说。

  他还特别提到,学习语言要遵循它本身的规律,不要把学习语言变成创造语言。他举例说,在美国很多印度人的英语说得非常流利,但是他们的所谓英语连美国人都听不懂,只能用于印度人自己相互间的交流。因为他们的发音有问题,他们形成了他们自己的“印度英语”。“现在,中国学习英语的人很多,希望我们不要学到后来创造出自己的‘中国英语’,这就违背了我们学习的本意。我们要学的是纯正的英语。”

讲美式英语的人越来越多

  可能很多人都听说过英国人很讨厌美国腔很浓的英语,那么,到底什么样的腔调是美国腔调?楼教授做了简单明了的解答。第一,美国音中有很强的儿话音,遇到“r”就会翘舌。而英式英语只在其做声母的时候发翘舌音。第二,美国音中一般把“t”发成“d”。他说自己刚到美国时,因为不知道这样的发音规律,有一次连发“水”(water)这个简单的音,他的老师都没听懂。他说,美国和英国是被“同一种语言分开的国家”。

  区分了美式英语和英式英语后,他说,想要在英语方面有所作为或是想要出国的同学应该尽早为自己确定学习的方向,把两种英语发音混合是个很不好的习惯。他说,相比较而言,美语在世界上更为流行。“我回国的时候看了中央电视台九套的英语节目,我发现每三个主持人中,大概有两个讲美音,一个讲英音,而嘉宾观众则毫无例外都是讲美式英语的。这个比例也比较客观地反映了世界上英语的使用情况。”楼教授说。

学习英语自有一套

  在晚上的座谈中,同学们问了很多有关英语学习的问题。楼教授根据自己多年来在国外教授英语的经验,一一做了解答。他说,在美国,他花了很多业余时间在华人孩子的英语教学上,也摸索出了一套行之有效的办法。

  “首先,我给他们选择一些范文,让他们先看范文,把新单词熟悉起来。理解了文章内容之后,就是最重要也是最难的一步,背诵范文。背诵之后,我还会让他们把文章用自己的话进行复述,也就是讲故事,这个过程中,要包含对故事的理解和评论。”楼教授讲到自己总结的办法时,显得有点激动。他说,从他在美国辅导的几个孩子来看,这样的方法还是很有效的,这些孩子的英语都不比美国孩子差。

  面对好学的同学,楼教授几乎倾囊而出。他说,很多人认为在中国是永远是学不好英语的,只有出了国才能学到真正好的东西,事实上,这样的想法是错误的。他见过很多刚刚出国的年轻的中国人,他们中很多人的英文都是相当不错,这都是因为在国内打下了很好的基础。在国内同样可以学得一口纯正的英语!
  
  15日晚上,楼教授还将在外语学院报告厅为同学带来一场讲英语写作的讲座。


编辑: 宣传部  
最新消息
点击排行
返回原图
/